"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Zariyat 58

Şüphesiz Allah, rızık verendir, güçlü ve sağlam olandır.

Diyanet Vakfı
Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allahtır.

Kurtubi Tefsiri
Çünkü şüphesiz ki Allah’tır, hem rızkı veren, hem pek çetin kudret ve kuvvet sahibi olan.

“Çünkü şüphesiz ki Allah’tır; hem rızkı veren, hem pek çetin kudret ve kuvvet sahibi olan” buyruğurtdaki:

“Rızık veren” âyetini İbn Muhaysın ve başkaları “Rızıklandırıcı” diye okumuşlardır.

“Pek çetin kudret ve kuvvet sahibi” oldukça güçlü demektir.

” Pek çetin kudret” âyetini el-A’meş, Yahya b. Vessab ve en-Nehaî “kuvvef’in sıfatı olarak cer ile; diye okumuşlardır. Diğerleri ise

“rızkı veren”in sıfatı olarak yahutta

“kuvvet sahibi” anlamındaki âyetin: ” Sahibi” lâfzının sıfati olarak ref ile okumuşlardır. Hazfedilmiş bir mübtedanın haberi de olabilir, ya da:

“Şüphesiz” lâfzının isminin mahalline sıfat olması yahut haberden sonra ikinci bir haber olarak merfu olması da mümkündür.

el-Ferrâ” dedi ki: “Pek çetin kudret” anlamındaki lâfzın; şeklinde gelmesi gerektiği halde yüce Allah’ın bunu müzekker olarak zikretmiş olması eğilip bükülen ve sağlam bağlanmış olan şey anlamını kastetmiş olduğundan dolayıdır. Nitekim: “Sağlam bükülmüş halat” denilir. el-Ferrâ” şu mısraları zikretmektedir:

“Her zaman için ben elbiseler giyindim,

Öyle ki, başım beyaz bir örtü takındı.

Tek parça kumaştan ve bağlı Yumna kumaşından.”

Görüldüğü gibi burada: “Bağlı” lâfzını müzekker kılmıştır, Çünkü “Yumna” da bir çeşit kumaştır. Yüce Allah’ın şu âyetleri de bu kabildendir:

“Bundan böyle kime… bir öğüt gelir de…” (el-Bakara, 2/275) âyetindeki “öğüt” anlamındaki lâfız “tenis te’si” olmaksızın; takdirindedir. Aynı şekilde:

” O zulmedenleri ise korkunç bir ses yakaladı.” (Hud, 11/67) âyetindeki “korkunç ses” anlamındaki lâfız da te’nis te’si olmaksızın; ” Çığlık ve ses” takdirindedir.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/zariyat-57/,https://kutsalayet.de/zariyat-59/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız