Şu hâlde, zulmedenlerin payı da, önceki arkadaşlarının payı gibidir. Onlar acele etmesinler.
Diyanet Vakfı
Muhakkak ki bu zulmedenlerin de, geçmişlerinin payı gibi (azaptan) bir payları vardır! O halde acele etmesinler!
Kurtubi Tefsiri
Muhakkak benzerlerinin azaptan payları olduğu gibi zulmedenlerin de azaptan bir payları vardır. Artık acele etmesinler.