Allah’a ve ahiret gününe iman etmeyen, Allah’ın ve Resulünün haram kıldığını haram saymayan ve hak dini din edinmeyen kitap ehliyle, boyun eğerek kendi elleriyle cizye verinceye kadar savaşın.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Kâtilû (savaşın) ellezîne (o kimselerle ki) lâ yu’minûne (iman etmezler) billâhi (Allah’a) ve lâ bi’l-yevmi’l-âhiri (ve ahiret gününe) ve lâ yuharrimûne (haram saymazlar) mâ harramallâhu (Allah’ın haram kıldığını) ve rasûluhû (ve elçisinin haram kıldığını) ve lâ yedînûne (ve din edinmezler) dîne’l-hakki (hak dini) mine’llezîne (o kimselerden ki) ûtû (verildi) el-kitâbe (kitap) hattâ yu’tû (verinceye kadar) el-cizyete (cizyeyi) an yedin (elden/el üstünden) ve hum (ve onlar) sâğirûn (boyun eğmiş oldukları halde).
Mukatil Tefsiri
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…