Kendilerine kitaptan bir pay verilenleri görmedin mi? Cibt’e ve tağuta inanıyorlar ve inkâr edenlere: ‘Bunlar, iman edenlerden daha doğru yoldadır’ diyorlar.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
E lem tera (görmedin mi) ile’l-lezîne (o kimselere ki) ûtû (verildi) nasîben (bir pay) mine’l-kitâbi (kitaptan) yu’minûne (inanırlar) bi’l-cibti (batıla) ve’t-tâğûti (tağuta) ve yekûlûne (ve derler) lillezîne (o kimseler için ki) keferû (inkâr ettiler) hâulâi (bunlar) ehdâ (daha doğru yolda) mine’l-lezîne (o kimselerden) âmenû (iman edenler) sebîlâ (yol bakımından)
Mukatil Tefsiri
“Kendilerine kitaptan bir pay verilenleri görmedin mi”; bu, Yahudilerden Ka‘b bin el-Eşref hakkında inmiştir; o, Teyy kabilesinden Arap asıllı bir Yahudi idi ve Huyey bin Ahtab ile birlikte Uhud savaşından sonra otuz Yahudi ile Mekke’ye gittiler; Ebû Süfyan bin Harb dedi ki: bize en sevimli olan, bu adamla savaşta bize yardım edendir, ya biz onları yok edelim ya da onlar bizi; Ka‘b Ebû Süfyan’ın yanına indi, ona iyi davrandı ve Yahudiler Kureyş evlerine yerleşti; Ka‘b, Ebû Süfyan’a dedi ki: sizden otuz adam ve bizden otuz adam gelsin, Kâbe’ye karınlarımızı dayayalım ve bu evin Rabbine söz verelim ki Muhammed’le savaşta sonuna kadar gayret edeceğiz; bunu yaptılar.
Ebû Süfyan, Ka‘b bin el-Eşref’e dedi ki: sen kitap ehli bir adamsın, kitap okursun; biz mi daha doğru yoldayız yoksa Muhammed’in üzerinde olduğu şey mi? Ka‘b dedi ki: Muhammed sizi neye çağırıyor? Dedi ki: Allah’a ibadet etmeye ve O’na hiçbir şeyi ortak koşmamaya; dedi ki: bana sizin işinizi haber verin; oysa onların ne yaptığını biliyordu; dediler ki: biz deve keseriz, misafire ikram ederiz, esiri kurtarırız, hacılara su veririz, Rabbimizin evini imar ederiz, akrabalarımızla ilişkiyi sürdürürüz ve biz harem ehliyiz olarak ilahımıza ibadet ederiz; Ka‘b dedi ki: vallahi siz Muhammed’in üzerinde olduğundan daha doğru yoldasınız; bunun üzerine Allah şu ayeti indirdi: “Kendilerine kitaptan bir pay verilenleri görmedin mi”, yani Tevrat’tan bir pay verilenleri; “cibt’e inanıyorlar”, yani Huyey bin Ahtab; “ve tağuta”, yani Ka‘b bin el-Eşref; “ve inkâr edenlere diyorlar”, yani Mekke ehline; “bunlar iman edenlerden daha doğru yoldadır”, yani yol bakımından daha doğrudurlar.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…