Kim bunu düşmanlık ve zulüm ile yaparsa, onu ateşe sokacağız. Bu Allah için kolaydır.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve men (ve kim) yef’al (yaparsa) zâlike (bunu) udvânen (haddi aşarak) ve zulmen (zulümle) fe sevfe (yakında) nuslîhi (onu sokacağız) nâran (ateşe) ve kâne (ve olmuştur) zâlike (bu) alellâhi (Allah’a göre) yesîrâ (kolay)
Mukatil Tefsiri
“Kim bunu yaparsa” yani hem kan dökme hem mal yeme hususunda, “düşmanlık ve zulüm ile” yani haksız yere ve kardeşine zulmederek, “onu ateşe sokacağız.” “Bu Allah için kolaydır” yani onu azaplandırmak Allah’a kolaydır.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…