"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Nisa 27

Allah sizin tevbenizi kabul etmek ister; şehvetlere uyanlar ise sizin büyük bir sapmayla sapmanızı isterler.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Vallâhu (ve Allah) yurîdu (ister) en (ki) yetûbe (tevbenizi kabul etsin) aleykum (sizin üzerinize) ve yurîdu (ve ister) ellezîne (o kimseler ki) yettebiûne (uyarlar) eş-şehavât (şehvetlere) en (ki) temîlû (sapmanız) meylen (bir sapma ile) azîmâ (büyük)

Mukatil Tefsiri
“Allah sizin tevbenizi kabul etmek ister.” “Şehvetlere uyanlar” yani zina peşinde olanlar; burada Yahudiler kastedilmiştir. Onlar baba tarafından yeğenle evlenmenin helâl olduğunu iddia ediyorlardı. “Sizin büyük bir sapmayla sapmanızı isterler” yani haktan büyük bir sapma ile ayrılmanızı isterler.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/nisa-26/,https://kutsalayet.de/nisa-28/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız