Sözlerini bozmaları, Allah’ın ayetlerini inkâr etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri ve ‘kalplerimiz örtülüdür’ demeleri sebebiyle; hayır, Allah inkârları sebebiyle kalplerini mühürlemiştir; artık pek azı dışında iman etmezler.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Fe bima (artık sebebiyle) nakdihim (bozmaları) misakahum (sözleşmelerini) ve kufrihim (ve inkâr etmeleri) bi ayatillahi (Allah’ın ayetlerini) ve katlihim (ve öldürmeleri) el enbiyae (peygamberleri) bi gayri hakkın (haksız yere) ve kavlihim (ve demeleri) kulubuna (kalplerimiz) gulf (kapalıdır) bel (aksine) taba’allahu (mühürledi Allah) aleyha (onları) bi kufrihim (inkârları sebebiyle) fe la (artık inanmazlar) yu’minune (inanmazlar) illa (ancak) kalila (çok az)
Mukatil Tefsiri
Sözlerini bozmaları sebebiyle, yani Tevrat’taki ahitlerini bozdukları için; Allah’ın ayetlerini inkâr etmeleri, yani İncil’i ve Kur’an’ı inkâr etmeleri; peygamberleri haksız yere öldürmeleri; ve “kalplerimiz örtülüdür” demeleri, yani kalplerimiz kapalıdır, söylediklerini anlamaz; bu, Nebî’den duydukları hak sözleri reddetmeleri sebebiyledir; hayır, Allah inkârları sebebiyle kalplerini mühürlemiştir, yani kalplerini kapatmıştır; artık pek azı dışında iman etmezler, yani aslında hiç iman etmezler.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…