"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Nisa 119

Ve mutlaka onları saptıracağım, onları boş kuruntulara sevk edeceğim, onlara emredeceğim de hayvanların kulaklarını kesecekler ve onlara emredeceğim de Allah’ın yaratışını değiştirecekler; kim Allah’ı bırakıp şeytanı dost edinirse, apaçık bir hüsranla zarar etmiştir.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve le udillennehum (ve elbette saptıracağım onları) ve le umenniyennehum (ve boş hayallere sokacağım onları) ve le âmurennehum (ve emredeceğim onlara) fe le yubettikünne (o zaman kesecekler) âzâne (kulaklarını) el-en’âm (hayvanların) ve le âmurennehum (ve emredeceğim onlara) fe le yugayyirunne (değiştirecekler) halkallâh (Allah’ın yaratışını) ve men (ve kim) yettehiz (edinirse) eş-şeytâne (şeytanı) veliyyen (dost) min dûnillâh (Allah’tan başka) fe kad (gerçekten) hasira (kaybetmiştir) husrânen (bir kayıp) mubînâ (apaçık)

Mukatil Tefsiri
“Ve mutlaka onları saptıracağım”, yani hidayetten uzaklaştıracağım; “ve onları boş kuruntulara sevk edeceğim”, yani batıl şeylerle oyalayacağım, onlara diriliş yok, cennet yok, cehennem yok diyeceğim; “ve onlara emredeceğim de hayvanların kulaklarını kesecekler”, yani putlar adına bahîre yapacaklar; “ve onlara emredeceğim de Allah’ın yaratışını değiştirecekler”, yani Allah’ın dinini değiştirecekler; “ve kim Allah’ı bırakıp şeytanı dost edinirse”, yani İblis’i rab ve dost edinirse; “gerçekten apaçık bir hüsranla zarar etmiştir”, yani açık bir kayıp ve sapıklıkla zarar etmiştir.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/nisa-118/,https://kutsalayet.de/nisa-120/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız