Ey kitap ehli! Dininizde aşırı gitmeyin ve Allah hakkında haktan başkasını söylemeyin. Meryem oğlu Mesih İsa ancak Allah’ın elçisi, O’nun Meryem’e ulaştırdığı kelimesi ve O’ndan bir ruhtur. Artık Allah’a ve peygamberlerine iman edin, ‘üçtür’ demeyin. Vazgeçin, bu sizin için daha hayırlıdır. Allah ancak tek bir ilahtır. O, çocuk sahibi olmaktan uzaktır. Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. Vekil olarak Allah yeter.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ya ehl el kitabi (ey kitap ehli) la (sakın) taglu (aşırı gitmeyin) fi dinikum (dininizde) ve la (ve) tekulu (söylemeyin) alallahi (Allah hakkında) illa (ancak) el hakk (gerçeği) innemel mesihu (şüphesiz Mesih) isa (İsa) ibnu meryeme (Meryem oğlu) rasulullahi (Allah’ın elçisi) ve kelimetuhu (ve onun kelimesidir) elkaha (bıraktı) ila meryeme (Meryem’e) ve ruhun (ve bir ruhtur) minhu (O’ndan) fe aminu (o halde iman edin) billahi (Allah’a) ve rusulihi (ve elçilerine) ve la (ve sakın) tekulu (demeyin) selase (üçtür) انتهوا (vazgeçin) hayran (daha hayırlıdır) lekum (sizin için) innemallahu (şüphesiz Allah) ilahun (bir ilahtır) vahid (tek) subhanehu (O yücedir) en (ki) yekune (olsun) lehu (O’nun) veled (bir çocuk) lehu (O’na aittir) ma (ne varsa) fis semavati (göklerde) ve ma (ve ne varsa) fil ard (yerde) ve kefa (ve yeter) billahi (Allah) vekila (vekil olarak)
Mukatil Tefsiri
Ey kitap ehli, yani Hristiyanlar; dininizde aşırı gitmeyin, yani İslam hakkında ve İsa bin Meryem hakkında Allah’a karşı hak olmayan sözler söylemeyin; Allah hakkında ancak gerçeği söyleyin; Meryem oğlu Mesih İsa ancak Allah’ın elçisidir, Allah’ın oğlu değildir; O’nun kelimesidir, yani “ol” dedi ve oldu; o kelimeyi Meryem’e ulaştırdı; ve O’ndan bir ruhtur, yani babasız yaratıldığı için; bu ayet Necran Hristiyanları hakkında inmiştir; sonra şöyle buyurdu: Allah’a iman edin, yani O’nun bir olduğuna; ve peygamberlerine iman edin, yani Muhammed’in peygamber olduğuna; “üçtür” demeyin, yani Allah üçün üçüncüsüdür demeyin; vazgeçin, bu sizin için daha hayırlıdır; Allah ancak tek bir ilahtır; O, çocuk sahibi olmaktan uzaktır, yani İsa O’nun oğlu değildir; göklerde ve yerde ne varsa O’nundur, yani bütün yaratılmışlar O’nun kullarıdır ve mülkündedir; İsa da diğerleri gibi O’nun kuludur; vekil olarak Allah yeter, yani buna şahit olarak Allah yeter.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…