Hâlâ Allah’a tevbe edip O’ndan bağışlanma dilemezler mi? Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
E fe la yetubune ilallahi (hala Allaha tevbe etmeyecekler mi) ve yestagfirunehu (ve Ondan bagislanma istemeyecekler mi) vallahu gafurun rahim (Allah bagislayandir merhametlidir)
Mukatil Tefsiri
Sonra onları ayıplayarak şöyle buyurdu: “Hâlâ Allah’a tevbe etmezler mi ve O’ndan bağışlanma dilemezler mi?” yani şirkten tevbe etmezler mi? Eğer bunu yaparlarsa Allah onları bağışlar. “Allah çok bağışlayandır” onların günahlarını, “çok merhamet edendir” onlara.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…