Ey kavmim! Allah’ın sizin için yazdığı mukaddes toprağa girin ve arkanıza dönmeyin, yoksa hüsrana uğrarsınız.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ya kavmi (ey kavmim) udhulul ardal mukaddesete (girin kutsal toprağa) elleti (ki orayı) keteballahu (Allah yazdı) lekum (sizin için) ve la terteddu (geri dönmeyin) ala edbarikum (arkanıza) fe tenkalibu (sonra dönersiniz) hasirin (kaybedenler olarak)
Mukatil Tefsiri
Musa dedi ki: “Ey kavmim, İsrailoğulları! Mukaddes toprağa girin”; yani temizlenmiş olan toprağa. “Allah’ın sizin için yazdığı”; yani Allah’ın girmenizi emrettiği yer; o Eriha’dır, Ürdün ve Filistin toprağıdır ve bunlar mukaddes topraktandır. “Ve arkanıza dönmeyin”; yani girişten geri dönmeyin. “Yoksa hüsrana uğrarsınız”; yani kaybedersiniz.
Allah, İbrahim’e mukaddes toprakta iken demişti ki: “Bugün bulunduğun bu toprak, senden sonra soyunun mirasıdır.” Musa İsrailoğullarını Mısır’dan çıkardığında, denizi yardıklarında ve Tevrat verildiğinde, onları mukaddes toprağa girmeye emretti. Onlar yürüyerek Ürdün nehri kıyısında Eriha dağında konakladılar. Eriha’da bin köy vardı, her köyde bin bahçe vardı. Oraya girmekten korktular. Musa onlardan her kabileden bir adam olmak üzere on iki adam gönderdi ki zorba kavim hakkında haber getirsinler ve meyve getirsinler.
Onlar oraya geldiklerinde, Âdem’in kızı ‘Anak’ın kızı olan ‘Uc çıktı, onları ve eşyalarını eline alıp kral Bânûs b. Süşrûn’un önüne koydu. Kral onlara baktı ve öldürülmelerini emretti. Karısı dedi ki: “Ey kral! Bu zavallılara iyilik et, bırak geri dönsünler ve geldikleri yoldan başka bir yol tutsunlar.” Onları serbest bıraktı. Onlar üzümden bir salkım kopardılar, iki kişi bir sırık üzerinde taşıdı, taşıyamadılar; iki narı da hayvanlarından birine yüklediler, hayvan da taşıyamadı. Sonra “Cebelân” denilen vadiye geldiler ve oraya “Üzüm Vadisi” adı verildi.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…