Göklerin ve yerin mülkü O’nundur. Diriltir ve öldürür. O, her şeye gücü yetendir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Lehu (O’nundur) mulku (mülkü, hükümranlığı) es-semavati (göklerin) ve el-ardi (ve yerin), yuhyi (diriltir) ve yumitu (öldürür), ve huve (ve O) ala (üzerinde) kulli (her) şey’in (şeyin) kadir (gücü yetendir).
Mukatil Tefsiri
Göklerde ve yerde bulunan her şey O’nundur. Ölüleri diriltir, dirileri öldürür. Diriltme ve öldürme dâhil her şeye gücü yeter.
Taberi Tefsiri
Yüce Allah, “Göklerin ve yerin mülkü O’nundur” buyruğuyla göklerin, yerin ve bunların içindekilerin egemenliğinin yalnızca kendisine ait olduğunu bildirmektedir. Oralarda bulunan hiçbir şey O’nun hükmünden kaçamaz. O’nun emri hepsi üzerinde geçerlidir ve hükmü herkes hakkında yürürlüktedir.
“Diriltir ve öldürür” buyruğu, O’nun dilediği yaratıkları dilediği şekilde var ederek dirilttiğini ifade eder. Bu, ölü bir nutfeden, ona ruh üfleyerek ve onu çeşitli aşamalardan geçirerek canlı bir varlık meydana getirmesi gibi işlerdir. Yine O, yaşam süresini tamamlayan canlıları öldürür ve onları yokluğa sevk eder.
“O, her şeye gücü yetendir” buyruğu ise, yüce Allah’ın her şey üzerinde tam kudret sahibi olduğunu ifade etmektedir. Diriltmek, öldürmek, aziz kılmak, zelil etmek ve bunların dışında kalan bütün işleri gerçekleştirmek O’na zor gelmez; dilediği hiçbir şey O’nun için imkânsız değildir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…