Eğer onu bir melek yapsaydık, onu mutlaka bir adam suretinde yapardık ve onları yine düşmekte oldukları şüpheye düşürürdük.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve lev cealnahu (eğer onu kılsaydık) meleken (bir melek) le cealnahu (elbette onu yapardık) raculen (bir adam) ve le lebesna (ve karıştırırdık) aleyhim (onlara) ma yelbisun (karıştırdıkları şeyi)
Mukatil Tefsiri
Eğer bu peygamberi melek yapsaydık, onu insan suretinde gönderirdik; çünkü insanlar meleklerin gerçek suretine bakamazlar. Böylece onların kendilerini düşürdükleri şüpheyi yine üzerlerine karıştırmış olurduk; “Bu da sizin gibi bir insandır” derlerdi.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…