“Yahut ‘Eğer bize de kitap indirilseydi, onlardan daha doğru yolda olurduk’ demeyesiniz diye. İşte size Rabbinizden açık bir delil, bir hidayet ve bir rahmet gelmiştir. Artık Allah’ın ayetlerini yalanlayandan ve onlardan yüz çevirenden daha zalim kim olabilir? Ayetlerimizden yüz çevirenleri, yüz çevirmeleri sebebiyle kötü bir azapla cezalandıracağız.”
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ev tekulu lev enna unzile aleynel kitabu le kunna ehda minhum (yahut bize kitap indirilseydi onlardan daha doğru yolda olurduk demeyesiniz diye) fe kad caekum beyyinetun min rabbikum (işte size Rabbinizden açık delil geldi) ve huden ve rahmetun (ve hidayet ve rahmet geldi) fe men azlemu mimmen kezzebe bi ayatillahi ve sadefe anha (Allah’ın ayetlerini yalanlayıp onlardan yüz çevirenden daha zalim kim vardır) se neczillezine yasdifune an ayatina suel azabi (ayetlerimizden yüz çevirenleri kötü azapla cezalandıracağız) bima kanu yasdifun (yüz çevirmeleri sebebiyle)
Mukatil Tefsiri
“Yahut şöyle demeyesiniz diye: Eğer bize kitap indirilseydi, biz onlardan daha doğru yolda olurduk.” Yani Yahudi ve Hristiyanlardan. Allah, Mekke kâfirlerine şöyle der: “İşte size Rabbinizden açık bir delil geldi.” Yani Rabbinizden bir açıklama olan Kur’an. “Ve bir hidayet”, yani sapıklıktan kurtuluş, “ve bir rahmet”, yani azaptan kurtuluş; iman edenler için. Fakat onlar bunu yalanladılar. Bunun üzerine şu ayet indirildi: “Allah’ın ayetlerini yalanlayandan daha zalim kimdir?” Yani Kur’an’ı. “Ve onlardan yüz çevirenden”, yani Kur’an ayetlerinden yüz çevirip iman etmeyenden. Sonra Allah onları tehdit etti ve şöyle buyurdu: “Ayetlerimizden yüz çevirenleri cezalandıracağız.” Yani Kur’an’a iman etmekten yüz çevirenleri. “Kötü bir azapla”, yani şiddetli bir azapla. “Yüz çevirmeleri sebebiyle.” Yani Kur’an’a iman etmeyi terk etmeleri sebebiyle.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…