"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Araf 171

Hani dağı onların üzerine gölgelik gibi kaldırmıştık da onun üzerlerine düşeceğini kesin sanmışlardı. Size verdiğimizi kuvvetle tutun ve içindekileri hatırlayın ki sakınasınız demiştik.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve iz netaknel cebele fevkahum ke ennehu zulletun (dağı üzerlerine gölge gibi kaldırdığımız zamanı hatırla) ve zannu ennehu vakiun bihim (üzerlerine düşeceğini sandılar) huzu ma ateynakum bi kuvvetin (size verdiğimizi kuvvetle tutun) vezkuru ma fih (ve içindekini hatırlayın) leallekum tettekun (umulur ki sakınırsınız)

Mukatil Tefsiri
“Hani dağı onların üzerine kaldırmıştık”; yani dağı yerinden kaldırdık. “Gölgelik gibi”; yani üzerlerinde bir gölge gibi durdu. Çünkü Musa onlara Tevrat’ı getirdiğinde, içinde öldürme, recm, hadler ve ağır hükümler buldular; Tevrat’ı kabul etmekten kaçındılar. Bunun üzerine Allah Beytülmakdis yanındaki dağa emretti, dağ yerinden kopup başlarının üstünde durdu. Allah Musa’ya şöyle vahyetti: Onlara söyle; eğer Tevrat’ı kabul etmezlerse, dağı üzerlerine atarım ve başlarını onunla ezerim. Bunu görünce Tevrat’ı kabul ettiler, dağ da yerine döndü. “Onun üzerlerine düşeceğini kesin sanmışlardı”; yani dağın üzerlerine düşeceğini iyice anladılar. “Size verdiğimizi kuvvetle tutun”; yani Tevrat’ı ciddiyetle ve devamlılıkla tutun. “İçindekileri hatırlayın”; yani emir ve yasaklarını koruyun, “ki sakınasınız”; yani günahlardan sakınasınız.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/araf-170/,https://kutsalayet.de/araf-172/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız