İşte onlar, kendilerine kitap, hüküm ve peygamberlik verdiğimiz kimselerdir. Eğer bunlar onu inkâr ederlerse, biz onu inkâr etmeyecek bir topluluğu ona vekil kılmışızdır.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ulaikellezine ateynahumul kitabe vel hukme ven nubuvveh (iste onlar kendilerine kitap hukum ve peygamberlik verdigimiz kimselerdir) fe in yekfur biha haulai (eger bunlar onu inkar ederse) fe kad vekkelna biha kavmen (biz onu baska bir topluluga emanet etmisizdir) leysu biha bi kafirin (onlar onu inkar etmezler)
Mukatil Tefsiri
İşte bunlar kendilerine kitap verilenlerdir; İbrahim’in sahifeleri, Tevrat, Zebur ve İncil. Onlara hüküm, yani ilim ve anlayış, ayrıca peygamberlik verilmiştir. Eğer Mekke halkı bunları inkâr ederse, biz onları inkâr etmeyecek bir topluluğu, yani Medine’deki Ensar’ı buna vekil kıldık.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…