"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Mearic 43

O gün onlar kabirlerden süratle çıkacaklar; sanki dikilmiş bir hedefe doğru koşuyorlarmış gibi.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Yevme yahrucune (o gün çıkacaklar) mine’l-ecdasi (kabirlerden) sira’an (koşarak), ke-ennehum (sanki onlar) ila nusubin (dikili taşlara/hedeflere) yufidun (koşup gidiyorlar).

Mukatil Tefsiri
Bu, Mekke kâfirlerinin azaba uğratılacağı günün niteliğidir. O gün onlar kabirlerinden hızla çıkacak ve çağrı sesine doğru yöneleceklerdir. Sanki kendileri için dikilmiş bir işarete veya hedefe doğru koşuyormuş gibi acele edeceklerdir.

Taberi Tefsiri
Yüce Allah’ın, “kendilerine vaat edilen gün” buyruğundan sonra gelen bu ayet, o günün açıklaması ve tasviridir. Buna göre anlam şöyledir: Kendilerine vaat edilen günle karşılaşacaklar; o gün kabirlerden süratle çıkacaklardır. Buradaki “ecdâs”, kabirler demektir; tekili “cedes”tir.

Katâde şöyle demiştir: “Kabirlerden süratle çıkacaklar.”

“Dikilmiş bir hedefe doğru koşuyorlarmış gibi” buyruğunun anlamı, sanki kendileri için dikilmiş bir işarete veya hedefe doğru yarışıyorlarmış gibidir.

Kıraat âlimlerinin tamamı, Hasan el-Basrî dışında, “nasb” kelimesini fetha ile okumuşlardır. Bu okuyuşa göre kelime, dikilmiş bir işaret, hedef veya bayrak anlamındadır. Bazıları ise bunun insanların taptıkları dikili putlar anlamına geldiğini söylemiştir.

“Yûfidûn” kelimesi ise hızla koşmak ve süratle gitmek demektir.

Ebû’l-Âliye şöyle demiştir: “Birbirleriyle yarışarak yöneldikleri işaretlere doğru giderler.”

İbn Abbas şöyle demiştir: “Bir bayrağa veya işarete doğru koşarlar.”

Mücahid şöyle demiştir: “Birbirleriyle yarışırlar.”

Katâde şöyle demiştir: “Bir işarete doğru koşarlar.”

Yahyâ b. Ebî Kesîr şöyle demiştir: “Bir hedefe doğru yarışırlar.”

Dahhâk şöyle demiştir: “Bir işarete doğru yönelirler.”

Süfyân da şöyle demiştir: “Bir işarete doğru yarışırlar.”

İbn Zeyd ise farklı bir görüş aktararak şöyle demiştir: “Nasb, cahiliye döneminde tapılan taşlardır. Bunlar uzun taşlar olup insanlar onlara yönelir ve onları yüceltirlerdi. Ayetteki anlam, onların daha önce putlarına koşmaları gibi kıyamet günü de hızla çağrıldıkları yere koşmalarıdır.”

Hasan el-Basrî de şöyle demiştir: “Putlarına ilk kimin ulaşacağını görmek için birbirleriyle yarışırlardı.”

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/mearic-42/,https://kutsalayet.de/mearic-44/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız