Göklerde olanlar da yerde olanlar da Allah’ı tesbih etmiştir. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Sebbaha (tesbih etti) lillahi (Allah’ı) ma (ne varsa) fi’s-semavati (göklerde) ve ma (ve ne varsa) fi’l-ardi (yerde). Ve huve (ve O) el-azizu (Azîz’dir) el-hakim (Hakîm’dir).
Mukatil Tefsiri
“Göklerde ve yerde bulunanlar Allah’ı tesbih etmiştir” ifadesiyle Allah Teâlâ, göklerdeki meleklerin ve yeryüzündeki yaratılmışların O’nu tesbih ettiğini bildirmektedir. “O, mutlak güç sahibidir” yani mülkünde galiptir. “Hüküm ve hikmet sahibidir” yani işlerinde hikmet sahibidir.
Taberi Tefsiri
Yüce Allah’ın şu sözü hakkında: Göklerde olanlar da yerde olanlar da Allah’ı tesbih etmiştir; yani Allah için namaz kılmış ve O’na secde etmiştir; O’nun yaratıklarından göklerde ve yerde bulunan her şey.
O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir; yani O, yaratıklarından kendisine isyan etmeleri sebebiyle intikam aldığı kimselerden intikam almasında mutlak güç sahibidir; onları idare edip yönetmesinde ise hikmet sahibidir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…