“Allah’tan başka, sana ne fayda ne de zarar verecek olana dua etme. Bunu yaparsan, o zaman zalimlerden olursun.”
Diyanet Vakfı
Allahı bırakıp da sana fayda veya zarar vermeyecek şeylere tapma. Eğer bunu yaparsan, o takdirde sen mutlaka zalimlerden olursun.
Kurtubi Tefsiri
“Allah’tan başka sana faydası da olmayan, zarar da veremeyen şeylere de ibadet etme. Eğer böyle yaparsan, o takdirde şüphesiz ki sen, zâlimlerden olursun.”
“Ve: Yüzünü dine… döndür diye” âyetindeki; Diye âyeti,
“Olmakla (emrolundum)” âyetine atfedilmiştir. Yani bana, mü’minlerden ol ve yüzünü döndür diye emir verildi. İbn Abbâs der ki: “Yüz” den amelindir. “Kendini” diye de açıklanmıştır. Yani, dinden sana emrolunanlara yönelerek dosdoğru bu yolda devam et, demektir.
“Hanîf olarak” her türlü sapık dinden uzaklaşarak hak din üzere dosdoğru yürüyerek anlamındadır. Nitekim, Hamza b. Abdulmuttalib (radıyallahü anh) şöyle demiştir:
“Şirkten hanif dine doğru kalbimi hidayete
Erdirmesi üzerine yüce Allah’a hamd ettim.”
el-En’âm Sûresi’nde (7/28. âyetin tefsirinde) bu kelimenin türeyişi ile ilgili açıklamalar geçmiş bulunmaktadır. (Ayrıca bk. el-Bakara, 2/135. âyetin tefsin) yüce Allah’a hamd olsun.
“Sakın müşriklerden olma!” Bana, Allah’a ortak koşma da denildi. Hitap ona yönelik olmakla birlikte maksat ondan başkalarıdır. Aynı şekilde,
“Allah’tan başka… ibadet etme” âyeti da böyledir.
“Allah’tan başka” ibadet ettiğin takdirde
“sana faydası da olmayan” kendisine isyan etmen halinde ise
“zarar da veremeyen şeylere de ibadet etme. Eğer böyle yaparsan” yani, Allah’tan başkasına taparsan,
“o takdirde şüphesiz ki sen zâlimlerden” yani, ibadeti olması gereken yerden başka bir yere koyanlardan
“olursun.”