Onunla, Rablerine toplanacaklarından korkanları uyar. Onlar için O’ndan başka ne bir dost ne de bir şefaatçi vardır. Umulur ki sakınırlar.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve enzir (ve uyar) bihillezine (onunla o kimseleri ki) yehafune (korkarlar) en yuhşeru (toplanmaktan) ila rabbihim (Rablerinin huzuruna) leyse lehum (onlar için yoktur) min dunihi (O’ndan başka) veliyyun (bir dost) ve la şefi’un (ve bir şefaatçi) leallehum yettekun (umulur ki sakınırlar)
Mukatil Tefsiri
Kur’an ile, Rablerine toplanacaklarını bilen ve bundan korkanları uyar. Bunlar, dostları ve Arapların fakirleri olan kimselerdir. Onlar bilirler ki Allah’tan başka kendilerine fayda verecek bir yakın da yoktur, bir şefaatçi de yoktur; eğer Allah’a isyan ederlerse ahirette kendilerine şefaat edecek kimse bulunmaz. Umulur ki günahlardan sakınırlar. Bu ayet, Ammâr, Ebû Zer el-Gıfârî, Sâlim, Mihca‘, Nemir b. Kâsıt, Âmir b. Füheyre, İbn Mes‘ûd, Ebû Hüreyre ve benzeri kimseler hakkında indirilmiştir. Ebû Cehil ve arkadaşları şöyle dediler: “Şu Muhammed’e uyanlara bakın; bunlar bizim kölelerimiz ve bedevilerimizden toplumların en aşağı tabakasıdır. Eğer o yalnızca ileri gelenlerimizi kabul etseydi biz de ona uyardık.” Bunu Ebû Tâlib’e söylediler ve: “Yeğenine söyle, bu fakirleri ve aşağı gördüklerini yanından uzaklaştırsın ki kavminin ileri gelenleri ona uysun” dediler.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…