"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Ali İmran 129

Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah’ındır. Dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve li-llahi ma fi s-semavati ve ma fi l-ard (göklerde ve yerde ne varsa Allah’ındır) yagfiru li-men yeşa (dilediğini bağışlar) ve yuazzibu men yeşa (dilediğini azaplandırır) vallahu gafurun rahim (Allah bağışlayıcıdır merhametlidir)

Mukatil Tefsiri
Sonra Yüce Allah kendi yüceliğini bildirerek şöyle buyurdu:

“Göklerde ve yerde ne varsa Allah’ındır.”

Yani yaratılmış olan her şey O’nun kullarıdır ve O’nun mülkü altındadır.

“Dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder.”

Yani kullarından dilediğini bağışlar, dilediğine de azap eder.

“Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.”

Yani Benî Süleym’den bu iki topluluğa azabı geciktirmesi bakımından çok bağışlayan ve çok merhamet edendir.

Taberi Tefsiri
Yüce Allah bununla şöyle buyurmaktadır:

Ey Muhammed! Bu işten sana hiçbir şey düşmez. Göklerin ve yerin sınırları arasında bulunan, güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar her şey Allah’ındır; ne sana ne de onlara aittir. Allah onlar hakkında dilediği hükmü verir, istediği şekilde karar verir.

Emrine ve yasağına karşı gelen kullarından dilediğinin tevbesini kabul eder, sonra onu bağışlar. Dilediğini ise işlediği suç sebebiyle cezalandırır ve ondan intikam alır.

O, yaratıklarından dilediğinin günahlarını bağışlayıp örten, lütfu ile onları affeden ve kusurlarını örten Gafûr’dur. Yine O, işledikleri büyük günahlara rağmen cezalarını hemen vermeyerek kullarına merhamet eden Rahîm’dir.

Nitekim İbn Humeyd rivayet etti; Seleme, İbn İshak’tan nakletti:

“Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir.” (Âl-i İmrân 129)

Yani:

Allah günahları bağışlar ve kullarına, içlerinde bulunan kusurlara rağmen merhamet eder.

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/ali-imran-128/,https://kutsalayet.de/ali-imran-130/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız