“Yüz çevirirseniz, sizden bir ücret istememiştim. Benim ücretim Allah’a aittir. Ben, Müslümanlardan olmakla emrolundum.”
Diyanet Vakfı
«Eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. Benim ecrim Allahtan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu.»
Kurtubi Tefsiri
“Eğer yuzçevirirseniz, zaten ben sizden bir ücret de istemedim. Benim ecrimi ancak Allah verecektir. Bana müslümanlardan olmam emrolundu.”
“Eğer yüzçevirirseniz” size getirdiklerime iltifat etmeyecek olursanız,
“zaten ben sizden bir ücret de İstemedim.” Sizin bu durumunuz hiç şüphesiz benim buna karşılık sizden bir ücret isteyip de beni mükâfatlandırmanızın size ağır gelmesinden dolayı değildir,
“Benim” yüce Allah’ın risaletini tebliğ dolayısıyla
“ecrimi ancak Allah verecektir. Bana müslümanlardan olmam” yani, yüce Allah’ı tevhid edenlerden olmam
“emrolundu.”
“Benim ecrim” kelimesi nerede geçerse, Medineliler, Ebû Amr, İbn Âmir ve Hafs “ye” harfini üstün ile okurlar, diğerleri ise sakin (yani, harf-i med) olarak okumuşlardır.