1 Doğru Frashaoshtra, doğru kişi Zerdüşt’e sorar: “Önceki Zerdüşt ne söyledi, hangi öğretiyi verdi, hangi Gatha’yı okudu?”
2 Zerdüşt şöyle yanıtladı: Doğru olan ve doğruluğun hâkimi olan Ahura Mazda’ya yücelik sunuyoruz; Zerdüşt’ü, doğruluğun hâkimi olan doğru kişiyi yüceltiyoruz. Zerdüşt’ün doğru koruyucu ruhunu yüceltiyoruz. Kutsal Ölümsüzlerin doğru olanlarını yüceltiyoruz.
3 Doğru kişilerin güçlü, kutsal koruyucu ruhlarını; ruhani ve maddi varlıkların koruyucu ruhlarını yüceltiyoruz. En yüce öğretmeni, tapınmaya değer yazataların doğru liderini, doğru öğretmenlerin yardımcısını ve doğruların rehberini yüceltiyoruz.
4 Doğru olan Ahura Mazda’yı, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz. Ahura Mazda’nın tüm yaratıklarını, Kutsal Ölümsüzlerin hepsini, tüm doğruluk yöneticilerini, tüm Mazdayasna inancını, tüm tören ögelerini yüceltiyoruz.
5 Tüm kutsal sözleri, kutsal bilgeliği, ölümsüzlük yolunda ilerlemeyi, ruhani ve maddi yazataların tamamını yüceltiyoruz. Tüm doğru kişilerin güçlü ve kutsal koruyucu ruhlarını yüceltiyoruz.
6 Ahura tarafından yaratılmış tüm doğru yaratıkları yüceltiyoruz; doğruluğa göre yaratılmış, doğruluğa göre davranmış, doğruluğu öğretmiş olanları. Beş doğru Gatha’yı yüceltiyoruz. Arınma, arınma sonrası, temizlik duası ile yapılan tüm ibadetleri yüceltiyoruz.
7 Tüm ilahi ilahileri, Mazdayasna’nın kutsal sözlerini yüceltiyoruz. Onlar ki kötü düşünceye karşı durmuş, kötü sözü ve kötü eylemi aşmış, kötülüğe karşı durarak mücadele etmişlerdir – tıpkı saf ve güçlü şekilde yanan arıtılmış ateş gibi.
8 Onlar ki tüm kötü düşünceleri, sözleri ve davranışları yok etmişlerdir. Tüm kötülüğe karşı olan sözleri, güçleri, zaferi ve yüceliği yüceltiyoruz.
9 Tüm suları, arınmış akanları yüceltiyoruz; tüm bitkileri, verimlileri, toprağı, gökyüzünü, yıldızları, Ay’ı, Güneş’i, sınırsız ışığı yüceltiyoruz. Hayvanları, evcil ve yabani olanları, yük taşıyanları, koşanları ve çırpınanları yüceltiyoruz.
10 Ahura Mazda’nın iyi ve doğru yaratıklarını, kendisinin pek çok ve iyi niyetle yarattığı varlıklarını yüceltiyoruz. Doğrulukla yapılan, ibadetle ve anlayışla yürütülen tüm tapınmaları yüceltiyoruz.
11 Kutsal ve anlayışlı olan, doğru düşünceyle yönelen herkese, Gatha’ların kutsal hükümdarlarına, doğru olanlara, ibadet ediyorum. Onlara yaklaşmamı ve yönelmemi sağlayanları selamlıyorum.
12 Haurvatat’ı, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz. Ameretat’ı, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz. Ahuraî yaratılışı ve Ahuraî yolu, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz. Haptanghaiti duasını, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz!
13 Zerdüşt, o doğru kişi, doğru yolu bilen ve öğreten kişidir. Ona, doğru olan herkesin kabulüyle ilan ederim: O yol, iyidir, doğru için en iyisidir.
14 Ahura Mazda, Zerdüşt’e en iyi sözü söyledi. Zerdüşt, onu duydu ve yaşamı boyunca onu öğretti.
15 Zerdüşt o sözü duyduğunda dedi ki: “Ben, Ahura Mazda’nın ruhunu, en kötü yoldan çıkarıp, barışa ve ileriye götürmek için çalışacağım. Onu bu dünyada hem şimdi hem gelecekte barışa ulaştıracağım.”
16 Kim ki bu dünyada doğru yaşar, işte o doğru kişi ruhunu en iyi köprüden (Çinvat Köprüsü) geçirerek cennete ulaşır. Ona “Ushtavaiti Gatha”yı okutun; mutlulukla, barışla anılsın. (Zôt ve Râspî:) Mutluluk onunla olsun… düşüncenin yaşamı!
17 Hem tapınmayı hem Haoma sunusunu yüceltiyoruz; Haoma’yı da tapınmayla yüceltiyoruz. Onları kötü büyüden ve kötü egemenlikten korumak için. (Tapınmayı ve Haoma’yı yüceltiyoruz…) Şifa ve güç için dua ediyoruz; arınmayı ve ilerlemeyi istiyoruz. Kötü sözleri ve etkileri ortadan kaldırsınlar.
18 Sözle öğretilen Gatha’ları yüceltiyoruz. Kutsal olan Gatha’ların yönetici ve doğruluğa dayalı olanlarını yüceltiyoruz. Evrenin ilk yaratılışına ait olan ilahi övgüleri yüceltiyoruz. Haoma’nın ruhunu ve koruyucu ruhunu yüceltiyoruz.
19 İyi duası olan doğru kişiyi yüceltiyoruz. Onun ruhunu ve kutsal özünü yüceltiyoruz. Güçlü, sağlam ve yaratılışı benzer şekilde olanları yüceltiyoruz.
20 Bu suları, toprakları ve bitkileri yüceltiyoruz. Güzel hayvanları, konuşanları, kutsalları ve tanrısal parıltılı olanları yüceltiyoruz. Bu ışığın kaynağını, Ahura Mazda’dan gelmiş olanı yüceltiyoruz.
21 Tüm en büyük liderleri, her ayın ve mevsimin belirleyicilerini yüceltiyoruz.
22 Doğruların güçlü, kutsal koruyucu ruhlarını över, anar ve yüceltiriz. Evde, bölgede, ülkede, Zerdüşt soyunda olanları da.
23 Ahura Mazda’nın oğlu olan kutsal ateşi, doğruluğun hâkimi olarak yüceltiyoruz. Sunularla ve kutsal demetle birlikte hazırlanmış kutsal ateşi yüceltiyoruz. Apam Napat’ı yüceltiyoruz. Kahraman taşıyıcı taşıyıcıyı yüceltiyoruz. Güçlü, yaratıcı olanı yüceltiyoruz. Ölülerin ruhlarını yüceltiyoruz, doğruların koruyucu ruhlarını.
24 Yüce öğretici olan doğru kişiyi yüceltiyoruz – o ki Ahura Mazda’dır. O, doğruluğun en büyük destekçisidir. Zerdüşt soyunun tüm sözlerini, tüm iyi eylemleri ve iyi niyetleri yüceltiyoruz. “Yenghê hâtãm…” duasıyla tamamlıyoruz. (Zôt ve Râspî:) “Yathâ Ahû Vairyô…” (2 kez).
25 (Zôt:) Ne yaptıysak, en iyi eylemler adına yaptık. Ahura’nın yarattığı kutsal bitkiler böylece büyüsün!
26–28 Senin sayende, ey Ahura Mazda… (Zôt ve Râspî:) Zerdüşt’ün izinden yürürüz.
29 Böylece iyi düşüncemiz, en iyi ruhumuz ve kutsal bedenimiz olsun. Cennet, bu dünyadan sonraki en iyi yer olsun – ey Ahura Mazda!
30 En iyi doğruluk, en üstün doğrulukla seni çevreleriz. Sana yaklaşırız, sana inanırız. Ashem Vohu… (3 kez)
31 “Yathâ Ahû Vairyô…” (4 kez) – Ashem Vohu… (3 kez). Ahunem Vairîm’i yüceltiyoruz. En üstün, ölümsüz ve kutsal doğruluğu yüceltiyoruz. “Yenghê hâtãm…” duasıyla tamamlıyoruz!!