O gün, o biriktirilenler cehennem ateşinde kızdırılır da bunlarla onların alınları, yanları ve sırtları dağlanır. “İşte bu kendiniz için biriktirdiklerinizdir; şimdi biriktirdiklerinizin tadını tadın!” denir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Yevme (günde ki) yuhmâ (kızdırılacak) aleyhâ (onların üzerine) fî nâri cehenneme (cehennem ateşinde) fe tukvâ (dağlanacak) bihâ (onlarla) cibâhuhum (alınları) ve cunûbuhum (yanları) ve zuhûruhum (sırtları). Hâzâ (işte bu) mâ keneztum (biriktirdiğiniz şeydir) li enfusikum (kendiniz için). Fe zûkû (öyleyse tadın) mâ kuntum (olduğunuz şeyi) تكنizûn (biriktiriyordunuz).
Mukatil Tefsiri
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…