Hayır, zulmedenler, ilimsizce hevalarına uydular. Allah’ın saptırdığı kimseye kim hidayet verebilir? Onların yardımcıları yoktur.
Diyanet Vakfı
Gel gör ki haksızlık edenler, bilgisizce kötü arzularına uydular. Allahın saptırdığını kim doğru yola eriştirebilir? Onlar için herhangi bir yardımcı yoktur.
Kurtubi Tefsiri
Hayır, zulmedenler, bilgisizce hevalarına uydular. Allah’ın saptırdığını hidayete ulaştıracak kimdir? Onlar için hiçbir yardımcı olmaz.
“Hayır, zulmedenler, bilgisizce hevâlarına uydular.” Onlara karşı delil ortaya konulduktan sonra yüce Allah, bu âyetiyle onların putlarına ibadette hevalarına tabi olduklarını ve bu hususta geçmişlerini taklid ettiklerini söz konusu etmektedir.
“Allah’ın saptırdığını hidâyete ulaştıracak kimdir?” Yani Allah’ın saptırdığını kimse hidâyete ulaştıramaz. İşte bu âyet, Kaderiyye’nin kanaatlerini de reddetmektedir.
“Onlar İçin hiçbir yardımcı olmaz.”