Arkalarında zayıf bir nesil bırakacak olsalar onlar için endişe edecek olanlar, Allah’tan korksunlar ve doğru söz söylesinler.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Vel-yahşe (korksunlar) ellezîne (o kimseler ki) lev (eğer) terakû (bıraksalardı) min halfihim (arkalarında) zürriyyeten (bir nesil) dı’âfen (zayıf) hâfû (korkarlar) عليهم (onlar hakkında) fel-yettekû (o halde sakınsınlar) llâhe (Allah’tan) ve l-yekûlû (ve söylesinler) kavlen (bir söz) sedîdâ (doğru)
Mukatil Tefsiri
“Arkalarında zayıf bir nesil bırakacak olsalar” yani güçsüz, korunmaya muhtaç çocuklar bırakacak olsalar, “onlar için endişe edecek olanlar” yani kendi çocukları için korktukları gibi, “Allah’tan korksunlar” yani başkalarının yetimleri hakkında da Allah’tan korksunlar, “ve doğru söz söylesinler” yani adaletli söz söylesinler. Bu ayet, ölmek üzere olan bir kimsenin yanında bulunan kişi hakkında nazil olmuştur. O kişi, ölmek üzere olana: “Kendin için harca, falana falana vasiyet et” der ve onu malının çoğunu vasiyet etmeye yönlendirirdi, hatta üçte birden fazlasına çıkarırdı. Allah bunu yasakladı. Ölmek üzere olan kişiye üçte birden fazla vasiyet ettirmemeyi emretti. Bu yüzden, böyle kimseler kendi çocukları için fakirlikten korktukları gibi, başkasının mirasçıları için de korkmalı ve ölmek üzere olana adaletle vasiyet etmesini söylemelidirler. “Zayıf nesil” yani güçsüz, çaresiz çocuklar demektir; bunun benzeri “Allah sizin için kolaylık ister, zorluk istemez” ifadesinde geçer (Bakara 185). “Doğru söz” yani adaletli söz demektir; vasiyette eğrilik yaptırmamak ve haksızlığa yönlendirmemektir.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…