"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Nisa 74

O hâlde dünya hayatını ahirete satanlar Allah yolunda savaşsın; kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse, ona büyük bir mükâfat vereceğiz.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Fel yukâtil (o halde savaşsın) fî sebîlillâh (Allah yolunda) ellezîne (o kimseler ki) yeşterûne (satarlar) el-hayâte (dünya hayatını) ed-dünyâ (dünya) bi’l-âhireti (ahiret karşılığında) ve men (ve kim) yukâtil (savaşırsa) fî sebîlillâh (Allah yolunda) fe yuktel (ve öldürülür) ev (ya da) yaglib (galip gelirse) fe sevfe (yakında) nu’tîhi (ona vereceğiz) ecran (bir mükâfat) azîmâ (büyük)

Mukatil Tefsiri
“O hâlde Allah yolunda savaşsın”, dünya hayatını ahiret karşılığında satanlar; “kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse”, yani Allah yolunda öldürülür veya düşmanına galip gelirse; “ona büyük bir mükâfat vereceğiz”, yani cennette. Bu, onların Peygamber’e: savaşırız ama öldürülür müyüz öldürmeyiz mi demeleri üzerine inmiştir; böylece hepsini ecirde ortak kılmıştır.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/nisa-73/,https://kutsalayet.de/nisa-75/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız