"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Nisa 73

Eğer Allah’tan size bir lütuf erişirse, mutlaka şöyle der: ‘Sanki sizinle onun arasında hiç sevgi yokmuş gibi; keşke onlarla birlikte olsaydım da büyük bir kazanç elde etseydim.’

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve le in (ve eğer) esâbekum (size isabet ederse) fadlun (bir lütuf) minallâh (Allah’tan) le yekûlenne (elbette der) ke en (sanki) lem (yokmuş gibi) تكن (olmamıştı) beynekum (aranızda) ve beynehû (onunla) meveddetun (bir sevgi) yâ leytenî (keşke ben de) kuntu (olsaydım) meahum (onlarla) fe efûze (ve kazansaydım) fevzen (bir kazanç) azîmâ (büyük)

Mukatil Tefsiri
“Eğer Allah’tan size bir lütuf erişirse”; yani bir rızık ve ganimet elde ederseniz, geri kaldığı için pişmanlık duyarak şöyle der: “Sanki sizinle onun arasında hiç sevgi yokmuş gibi”; yani din ve dostluk bağı yokmuş gibi davranır. “Keşke onlarla birlikte olsaydım da büyük bir kazanç elde etseydim”; yani ganimetten bol bir pay alsaydım.

Taberi Tefsiri
Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: “Eğer Allah’tan size bir lütuf erişirse”; yani Allah sizi düşmanınıza karşı muzaffer kılar da onlardan ganimet elde ederseniz, Müslümanları Allah yolunda sizinle birlikte cihada çıkmaktan alıkoyan o münafık mutlaka şöyle der: “Sanki sizinle onun arasında hiç sevgi yokmuş gibi; keşke onlarla birlikte olsaydım da büyük bir kazanç elde etseydim.” Yani onlarla birlikte elde edilen ganimetten ben de pay alsaydım ve böylece büyük bir kazanç elde etmiş olsaydım.

Bu, Yüce Allah’ın münafıklar hakkında verdiği bir haberdir. Allah, onların Müslümanlarla birlikte savaşa katılmalarının ancak ganimet elde etme isteğinden kaynaklandığını bildirmektedir. Savaştan geri kalmaları ise kalplerindeki şüphe sebebiyledir. Onlar savaşa katıldıklarında bunun sevabını ummazlar; savaştan geri kaldıklarında da Allah’ın kendilerini cezalandıracağından korkmazlar.

Katâde ve İbn Cüreyc ise, münafıkların Müslümanlar galip geldiğinde “Keşke onlarla birlikte olsaydım” demelerini, Müslümanlara karşı duydukları haset sebebiyle söylediklerini ifade etmişlerdir.

Bişr b. Muâz bana rivayet etti, dedi ki: Yezîd bize rivayet etti. Saîd, Katâde’den nakletti. Katâde, “Eğer Allah’tan size bir lütuf erişirse, mutlaka şöyle der: ‘Sanki sizinle onun arasında hiç sevgi yokmuş gibi; keşke onlarla birlikte olsaydım da büyük bir kazanç elde etseydim’” ayeti hakkında şöyle dedi: “Bu, hasetçinin sözüdür.”

Kâsım bana rivayet etti, dedi ki: Hüseyin bize rivayet etti. Haccâc, İbn Cüreyc’den nakletti. İbn Cüreyc, “Eğer Allah’tan size bir lütuf erişirse” sözü hakkında şöyle dedi: “Bu, Müslümanların düşmanlarına karşı zafer kazanıp ganimet elde etmeleridir.” Ardından, “Mutlaka şöyle der: ‘Keşke onlarla birlikte olsaydım da büyük bir kazanç elde etseydim’” buyruğu hakkında şöyle dedi: “Bu, hasetçinin sözüdür.”

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/nisa-72/,https://kutsalayet.de/nisa-74/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız