Eğer size yasaklanan büyük günahlardan kaçınırsanız, sizin küçük günahlarınızı örteriz ve sizi şerefli bir yere sokarız.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
İn (eğer) tectenibû (kaçınırsanız) kebâire (büyük günahlardan) mâ (şeylerden) tunhevne (yasaklandığınız) عنه (ondan) nukaffir (örteriz) ankum (sizden) seyyiâtikum (kötülüklerinizi) ve nudhilkum (ve sizi sokarız) mudhalen (bir girişe) kerîmâ (şerefli)
Mukatil Tefsiri
“Büyük günahlardan kaçınırsanız” yani bu sûrenin başından buraya kadar yasaklanan büyük günahlardan uzak durursanız, “küçük günahlarınızı örteriz” yani bu büyük günahlar dışında kalan günahlarınızı bağışlarız, “ve sizi şerefli bir yere sokarız” yani güzel bir yere, cennete.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…