O gün, her ümmetten ayetlerimizi yalanlayan bir topluluğu bir araya toplarız, onlar da sınıflandırılır.
Diyanet Vakfı
O gün, her ümmet içinden ayetlerimizi yalan sayanlardan bir cemaat toplarız da onlar toplu olarak (hesap yerine) sevkedilirler.
Kurtubi Tefsiri
Âyetlerimizi yalanlayan her ümmetten bir topluluk haşredeceğimiz gün onlar bir arada durdurulurlar.
“Âyetlerimizi” Kur’ân-ı Kerîm’i, hakka delalet eden belgelerimizi
“yalanlayan her ümmetten bir topluluk” bir zümre, bir cemaat
“haşredeceğimiz gün onlar da durdurulurlar.” Yani hesaplarının görüleceği yere itilir ve sürüklenirler. eş-Şemmâh dedi ki:
“Nice büyük orduları önümüze kattık, sürükledik,
Nice kahraman başkandan da bağışlar aldık.”
Katade dedi ki:
“Durdurulurlar” burada başları sonlarına iade edilir, döndürülür, anlamındadır.