Andolsun, Nuh’u kavmine gönderdik. Dedi ki: “Ey kavmim! Allah’a ibadet edin. Sizin O’ndan başka ilahınız yoktur. Hâlâ sakınmayacak mısınız?”
Diyanet Vakfı
Andolsun ki, Nuhu kavmine gönderdik ve o: Ey kavmim! Allaha kulluk edin. Sizin için Ondan başka bir tanrı yoktur. Hala sakınmaz mısınız? dedi.
Kurtubi Tefsiri
Yemin olsun ki Nûh’u kavmine gönderdik. Dedi ki: “Ey kavmim! Allah’a ibadet edin, sizin Ondan başka ilâhınız yoktur. Hiç korkmaz mısınız?”
“Sizin O’ndan başka İlâhınız yoktur” âyetindeki
“O’ndan başka” kelimesi bir önceki lâfza uygun olarak cer ile de okunmuştur, mana nazar-ı itibara alınarak ref ile de okunmuştur. Daha önce el-A’raf Sûresi’nde (7/59. âyetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.