Meryem oğlu Mesih ancak bir peygamberdir; ondan önce de peygamberler gelip geçmiştir. Annesi de dosdoğru bir kadındı. İkisi de yemek yerlerdi. Bak, onlara ayetleri nasıl açıklıyoruz; sonra bak, nasıl da çevriliyorlar.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Mel mesihu ibnu meryeme (Meryem oglu Mesih) illa rasul (ancak bir elcidir) kad halet min kablihir rusul (ondan once de elciler gelip gecmistir) ve ummuhu siddika (annesi de dosdogru bir kadindi) kana ye’kulani taam (ikisi de yemek yerlerdi) unzur (bak) keyfe nubeyyinu (nasil acikliyoruz) lehumul ayat (onlara ayetleri) summe unzur (sonra yine bak) enna yu’fekun (nasil cevriliyorlar)
Mukatil Tefsiri
Sonra İsa hakkında haber verdi ve şöyle buyurdu: “Meryem oğlu Mesih ancak bir peygamberdir; ondan önce de peygamberler gelip geçmiştir ve annesi de dosdoğru bir kadındı”, yani mümin idi; nitekim şu sözünde olduğu gibi: “O, çok doğru bir peygamberdi” (Meryem 56), yani mümin bir peygamberdi. Bu, Cebrâil ona “Ben ancak Rabbinin elçisiyim” (Meryem 19) dediği zaman oldu ve karnında Mesih vardı; o da Cebrâil’e iman etti ve Meryem oğlu Mesih’i tasdik etti; bundan dolayı “sıddîka” diye isimlendirildi. O sırada Beytülmakdis’te mihrabdaydı. “İkisi de yemek yerlerdi”; eğer ilah olsalardı yemek yemezlerdi. “Bak ey Muhammed, onlara ayetleri nasıl açıklıyoruz”; yani İsa ve Meryem hakkında onların yemek yemeleriyle ilgili delilleri açıklıyoruz; halbuki ilahlar yemek yemez. “Sonra bak nasıl çevriliyorlar”; yani nereden yalan söylüyorlar; böylece onların tek bir ilah olduğunu bildirdi.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…