Hani Musa kavmine demişti ki: “Ey kavmim! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın; hani içinizde peygamberler kılmış, sizi hükümdarlar yapmış ve size âlemlerden hiçbir kimseye vermediğini vermişti.”
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve iz kale (ve demişti) musa (Musa) li kavmihi (kavmine) ya kavmi (ey kavmim) uzkuru (hatırlayın) ni’metallahi (Allahın nimetini) عليكم (üzerinizdeki) iz (ne zaman) ceale (kıldı) fikum (aranızda) enbiyae (peygamberler) ve cealekum (ve sizi kıldı) muluken (hükümdarlar) ve atakum (ve verdi size) ma lem (şeyi ki vermedi) yu’ti (vermedi) ehaden (hiç kimseye) minel alemin (alemlerden)
Mukatil Tefsiri
Hani Musa kavmine, yani İsrailoğullarına dedi ki: “Ey kavmim! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın”; yani nimetle. “Hani içinizde peygamberler kılmıştı”; Musa ve Harun’dan sonra ve üzerlerine yıldırım geldikten sonra Allah’ın kıldığı yetmiş kişi. “Ve sizi hükümdarlar yapmıştı”; yani zenginler yapmıştı, birbirinize muhtaç olmayacak şekilde; öyle ki her birinin yanına ancak izniyle girilirdi, dünya hükümdarları gibi. “Ve size âlemlerden hiçbir kimseye vermediğini vermişti”; yani hayır ve Tevrat ve çölde size verilen kudret helvası ve bıldırcın ve üzerlerine gölgelik yapılan bulut ve buna benzer diğerlerinden üstün kılındıkları şeyler.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…