Hani Allah dedi ki: ey Meryem oğlu İsa, sen mi insanlara beni ve annemi Allah’tan başka iki ilah edinin dedin? O dedi ki: seni tenzih ederim, benim hakkım olmayan bir şeyi söylemem bana yakışmaz. Eğer söylemiş olsaydım sen bilirdin. Sen benim içimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem. Şüphesiz sen gaybı en iyi bilensin.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve iz kalallahu (ve Allah demisti) ya isa ibne meryeme (ey Meryem oglu Isa) e ente kulte linnasi (insanlara sen mi dedin) ittehizuni ve ummiye ilahayni min dunillah (beni ve annemi Allahtan baska iki ilah edinin diye) kale subhaneke (dedi seni tenzih ederim) ma yekunu li (bana yakismaz) en ekule ma leyse li bi hakk (hak olmayan bir seyi soylemek) in kuntu kultuhu (eger demis olsaydim) فقد علمته (elbette bilirdin onu) ta’lemu ma fi nefsi (Sen benim icimdekini bilirsin) ve la a’lemu ma fi nefsik (ben Senin zatindakini bilemem) inneke ente allamul guyub (suphesiz gayblari bilen Sensin)
Mukatil Tefsiri
İsa dedi ki: seni tenzih ederim; Rabbimi böyle bir şeyden uzak tutarım. Benim hakkım olmayan bir şeyi söylemem bana yakışmaz; yani senden başkasına ibadet edilmesini emretmem doğru değildir. Eğer bunu söylemiş olsaydım sen bilirdin. Sen benim içimde olanı bilirsin; yani benden olanı ve olacak olanı bilirsin. Ben senin nefsinde olanı bilmem; yani senin ilminde olanı bilmem; senden olanı ve olacak olanı bilmem. Şüphesiz sen gaybı en iyi bilensin; yani olmuş ve olacak olanın gizlisini bilensin.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…