Artık sizi alevlenen bir ateşle uyardım.
Diyanet Vakfı
(Ey insanlar!) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.
Kurtubi Tefsiri
İşte Ben, sizi oldukça alevli bir ateşi haber vererek korkuttum,
“İşte Ben, sîzi oldukça alevli” alev alev yanan
“bir ateşi haber vererek korkuttum” sakındırdım.
“Telezzâ”
“Oldukça alevli” lâfzının aslı: “Tetelezzâ” dır. Ubeyd b. Umeyr, Yahya b. Ya’mer ve Talha b. Mûsarrif’in kıraati budur.