Hayır! İnsan önünde bulunan günlerde günah işlemeye devam etmek ister.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Bel yuridu’l-insanu (aksine insan ister) li-yefcura (günah işlemeye devam etmeyi) emameh (önünde, gelecekte).
Mukatil Tefsiri
Buradaki insan yine Adî b. Rebîa’dır. Günah işlemeyi öne alır, tövbeyi ise sürekli erteler. Her gün: “Daha sonra tövbe edeceğim.” der. Böylece tövbeyi gün be gün geciktirir ve sonunda yaptığı kötü ameller üzerinde ölür. Önündeki hayatı günahlarla tüketmiş olur.
Taberi Tefsiri
Yüce Allah buyurur ki: Âdemoğlu, Rabbinin kemiklerini toplamaya kadir olduğunu bilmemesinden dolayı inkâr etmez. Fakat o, önünde uzanan hayat boyunca Allah’a isyan etmeye devam etmek ister. Onu günahlardan alıkoyacak hiçbir şey istemez; tövbeyi sürekli erteler ve hep ileri bir zamana bırakır.
İbn Abbas bu ayet hakkında: “İnsan günah işlemekte ileri gitmek ister.” demiştir. Başka bir rivayette ise bunun uzun emel anlamına geldiğini söylemiş ve insanın: “Önce günah işlerim, sonra kıyametten önce tövbe ederim.” dediğini belirtmiştir. Mücahid de ayeti: “Başını alıp önüne gider, dilediğini yapar.” şeklinde açıklamıştır.
Hasan el-Basrî şöyle demiştir: “Allah’ın korudukları dışında hiçbir Âdemoğlu bulamazsın ki nefsi onu sürekli biraz daha ileri giderek Allah’a isyana sürüklemesin.” Katâde ve Süddî de ayetin, kişinin günahlarda ileri gitmesi anlamına geldiğini söylemişlerdir.
İkrime: “Günah işlemeye devam eder, vazgeçmez.” demiştir. Saîd b. Cübeyr ise bu ayeti, kişinin sürekli “Sonra tövbe ederim.” diyerek tövbeyi geciktirmesi şeklinde açıklamıştır.
Dahhâk’a göre ayette kastedilen uzun emeldir. İnsan sürekli: “Şunu elde edeceğim, bunu elde edeceğim.” diye dünyaya yönelir, fakat ölümü hatırlamaz.
İbn Abbas’tan gelen başka bir rivayette ise ayetin anlamı: “Kâfir, önündeki hesap gününü yalanlamak ister.” şeklindedir. İbn Zeyd de: “Önünde bulunan kıyameti ve hesabı yalanlar.” demiştir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…