Ve onu kovulmuş her şeytandan koruduk.
Diyanet Vakfı
Onları, taşlanmış (kovulmuş) her şeytandan koruduk.
Kurtubi Tefsiri
Ve Biz onu kovulmuş her şeytandan koruduk.
(“Kovulmuş” anlamı verilen: Racîm ile aynı kökten gelen) recm kelimesi, taş atmak demektir, Bu kelimenin lânetlemek ve kovmak anlamında olduğu da söylenmiştir. Buna dair açıklamalar ise daha önceden (Hud, 11/91. âyetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.
el-Kisaî der ki: Kur’ân-ı Kerîm’de geçen bütün
“racîm” kelimeleri sövmek ve hakaret anlamını taşır. el-Kelbînin iddiasına göre ise bütün semavat Hazret-i Îsa dönemine kadar şeytanlardan korunmamıştır. Yüce Allah Hazret-i Îsa’yı gönderince bu semaların üçünü korumaya aldı ve Resûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem)’ın peygamberliğine kadar bu böyle devam etti. Hazret-i Peygamber’in peygamberliğinden sonra ise diğer semalar da korumaya alındı ve atılan alevli ateşlerle semalar şeytanlara karşı muhafaza edildi. İbn Abbâs da bu açıklamayı yapmıştır
İbn Abbâs der ki; Önceleri şeytanlar, semadan alı konulmuyor, engellenmiyorlardı. O bakımdan semaya giriyor ve oradan aldıkları haberleri kâhinlere telkin ediyorlardı. Kâhinler de bu aldıkları kelimelere dokuz daha katarak bunları yeryüzündekilere anlatıyorlardı. Bu kelimelerin birisi hak dokuzu batıl idî, İşte bu söylediklerinden herhangi bir şeyin gerçek olduğunu görünce, getirdikleri bu hususlarda kâhinleri tasdik ettiler. Meryem oğlu Îsa -Ona da annesine de selam olsun- dünyaya geldiği vakit şeytanlar üç semaya yaklaştırılmaz oldu. Muhammed (sallallahü aleyhi ve sellem) da dünyaya getince bütün semalara yaklaştırılmaz oldular. O bakımdan şeytanlardan herhangi biri meleklerden bir söz hırsızlamak istedi mi, o ileride (es-Sâffât, 37/6 ile, el-Cin, 72/8’de) geleceği üzere mutlaka alevli bir ateş ile taşlanır.