"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Haşr 14

Onlar sizinle topluca savaşmazlar; ancak sağlam kaleler içindeki şehirlerde veya duvarların arkasında savaşırlar. Kendi aralarındaki çatışmaları şiddetlidir. Sen onları birlik içinde sanırsın, hâlbuki kalpleri dağınıktır. Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmalarındandır.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
La yukatilunekum (sizinle savaşamazlar) cemian (toplu halde) illa fi kuran (ancak surlarla çevrili şehirlerde) muhassanetin (korunaklı) ev min verai cudur (yahut duvarların ardından). Be’suhum (savaş güçleri) beynehum (kendi aralarında) şedid (şiddetlidir). Tahsebuhum (onları sanırsın ki) cemian (birlik içindedirler), ve kulubuhum (oysa kalpleri) şetta (dağınıktır). Zalike (bu) bi-ennehum (çünkü onlar) kavmun (bir topluluktur) la ya’kilun (akletmezler).

Mukatil Tefsiri
“Onlar sizinle toplu halde savaşmazlar; ancak sağlamlaştırılmış şehirlerde veya duvarların arkasında savaşırlar. Kendi aralarındaki çekişmeleri ise şiddetlidir.”

Allah Teâlâ Nebî’ye şöyle buyurmaktadır:

“Sen onları…” ey Muhammed, “birlik içinde sanırsın.” Yani münafıkları ve Yahudileri.

“Hâlbuki kalpleri dağınıktır.” Yani ayrılmış, farklılaşmış ve birbirinden uzak kalplere sahiptirler.

“Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmalarındandır.” Yani Allah’ı bilip O’nu birlememelerindendir.

Taberi Tefsiri
Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Bu Benî Nadîr Yahudileri sizinle toplu halde savaşmazlar; ancak surlarla ve kalelerle korunmuş yerleşim yerlerinde savaşırlar. Onlar meydana çıkıp sizinle açık savaş yapmazlar.

Veya duvarların arkasında sözü hakkında şöyle buyurulmaktadır: Yahut duvarların ve surların gerisinden savaşırlar.

Kıraat âlimleri bu kelimenin okunmasında ihtilaf etmişlerdir. Kûfe ve Medine kıraatçilerinin çoğunluğu bunu “cüdür” şeklinde çoğul okuyarak “duvarlar” anlamını vermiştir. Mekke ve Basra kıraatçilerinden bazıları ise “cidâr” şeklinde tekil okuyarak “duvar” anlamını vermiştir. Bana göre her iki kıraat de bilinen ve anlam bakımından doğru kıraatlerdir. Okuyucu bunlardan hangisiyle okursa isabet etmiş olur.

Kendi aralarındaki çatışmaları şiddetlidir sözü hakkında Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Bu inkârcı Yahudilerin birbirlerine karşı düşmanlıkları son derece şiddetlidir.

Sen onları birlik içinde sanırsın sözüyle münafıklar ve kitap ehli kastedilmektedir. Yani sen onların uzlaşmış, söz birliği etmiş ve birleşmiş olduklarını sanırsın.

Hâlbuki kalpleri dağınıktır sözü hakkında ise şöyle buyurulmaktadır: Kalpleri birbirinden ayrıdır; çünkü birbirlerine karşı düşmanlık beslemektedirler.

Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmalarındandır sözü hakkında Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Size Yahudiler ve münafıklar hakkında anlattığım bu durum, yani görüşlerinin dağınık olması ve birbirlerine düşmanlık etmeleri, onların kendileri için faydalı olan ile zarar ve eksiklik getiren şeyi ayırt edemeyen bir topluluk olmalarındandır.

Bu konuda tevil ehli de bizim söylediğimiz gibi söylemiştir.

Katâde, Onlar sizinle topluca savaşmazlar; ancak sağlam kaleler içindeki şehirlerde veya duvarların arkasında savaşırlar. Kendi aralarındaki çatışmaları şiddetlidir. Sen onları birlik içinde sanırsın, hâlbuki kalpleri dağınıktır. Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmalarındandır (Haşr 14) ayeti hakkında şöyle demiştir:

“Batıl ehlinin şahitliklerini farklı, hevalarını farklı ve işlerini farklı görürsün. Buna rağmen onlar hak ehline düşmanlıkta birleşmişlerdir.”

Mücahid, Sen onları birlik içinde sanırsın, hâlbuki kalpleri dağınıktır (Haşr 14) ayeti hakkında şöyle demiştir:

“Münafıkların dini, Benî Nadîr’in dinine aykırıdır.”

Yine Mücahid şöyle demiştir:

“Bunlar münafıklar ile kitap ehlidir.”

Başka bir rivayette ise:

“Bunlar müşrikler ile kitap ehlidir.”

Abdullah’ın kıraatinde bu ifade:

“Kalpleri daha da dağınıktır” şeklinde okunmuştur. Bunun anlamı, onların kalplerinin daha fazla ayrılık ve ihtilaf içinde olmasıdır. Yani birbirlerinden daha çok farklılık ve dağınıklık göstermeleridir.

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/hasr-13/,https://kutsalayet.de/hasr-15/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız