Kim o gün onlara arkasını dönerse —savaşmak için bir taktik gereği çekilmek ya da bir topluluğa katılmak dışında— Allah’tan bir gazaba uğramış olur ve onun varacağı yer cehennemdir; orası ne kötü varış yeridir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve men yuvellihim (kim onlara dönerse) yevmeizin (o gün) dubureh (arkasını) illa (ancak) muteharrifen (taktik yapan) li kıtalin (savaş için) ev (veya) mutehayyizen (katılan) ila fietin (bir topluluğa) fekad bae (kesinlikle dönmüştür) bi gadabin (bir gazap ile) minallah (Allah’tan) ve me’vahu (ve barınağı) cehennem (cehennemdir) ve bi’sel masir (ne kötü dönüş yeridir)
Mukatil Tefsiri
Bu ayetin tefsirinde savaşta geri dönmenin büyük günah olduğu, ancak tekrar saldırmak için yer değiştiren ya da Peygamber’in ordusuna katılmak için geri çekilenlerin bundan istisna edildiği, bunun dışındakilerin Allah’ın gazabını hak edip varacak yerlerinin cehennem olduğu belirtilmiştir.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…