"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Araf 56

Yeryüzü ıslah edildikten sonra orada bozgunculuk yapmayın. Ona korkarak ve umut ederek dua edin. Şüphesiz Allahın rahmeti iyilik yapanlara yakındır.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve la tufsidu fil ardı bade ıslahiha (yeryüzü düzeltildikten sonra orada bozgunculuk yapmayın) ved’uhu havfen ve tamea (O’na korkarak ve umarak dua edin) inne rahmetallahi karibun minel muhsinin (şüphesiz Allah’ın rahmeti iyilik yapanlara yakındır)

Mukatil Tefsiri
“Yeryüzü ıslah edildikten sonra orada bozgunculuk yapmayın”; çünkü Allah bir peygamber gönderip insanlar ona itaat ettiğinde yeryüzü düzelir ve halkı ıslah olur. Günahlar ise hayatın bozulması ve insanların helâkidir. Yani itaattan sonra yeryüzünde günah işleyerek fesat çıkarmayın. “O’na korkarak”; yani azabından korkarak, “ve umut ederek”; yani rahmetini umarak dua edin. Kim bunu yaparsa ve ihsan sahibi olursa, işte bu yüzden: “Şüphesiz Allah’ın rahmeti iyilik yapanlara yakındır”; yani burada rahmetten maksat yağmurdur, bu rahmet onlar içindir.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/araf-55/,https://kutsalayet.de/araf-57/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız