Ve onlara yemin etti: Şüphesiz ben size öğüt verenlerdenim.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve (ve) kasemehuma (o ikisine yemin etti) inni (şüphesiz ben) lekuma (ikiniz için) le minen nasihin (elbette öğüt verenlerdenim)
Mukatil Tefsiri
“Onlara yemin etti”, yani Allah adına yemin etti: “Şüphesiz ben size öğüt verenlerdenim.”; bu, ebedîlik ağacıdır, ondan yiyen ölmez. İblis, Allah adına yalan yere yemin eden ilk kişidir.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…