Nerede bulunurlarsa bulunsunlar üzerlerine zillet vurulmuştur; ancak Allah’tan bir ahit veya insanlardan bir ahit ile. Allah’tan bir gazaba uğradılar ve üzerlerine miskinlik vuruldu. Bu, onların Allah’ın ayetlerini inkâr etmeleri ve peygamberleri haksız yere öldürmeleri sebebiyledir. Bu, onların isyan etmeleri ve haddi aşmaları yüzündendir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Duribet aleyhimu z-zilletu (onlara zillet vurulmuştur) eyne ma suqifu (nerede bulunurlarsa) illa bi-hablin mine llah ve hablun mine n-nas (ancak Allah’tan ve insanlardan bir bağ ile korunurlarsa başka) ve bau bi-gadabin mine llah (Allah’ın gazabına uğradılar) ve duribet aleyhimu l-meskenet (onlara yoksulluk damgası vuruldu) zalike bi-enne hum kanu yekfurune bi-ayati llah (bu Allah’ın ayetlerini inkâr etmeleri sebebiyledir) ve yaktulune l-enbiyae bi-gayri hakk (peygamberleri haksız yere öldürüyorlardı) zalike bima asav ve kanu ya‘tadun (bu isyan etmeleri ve haddi aşmaları sebebiyledir)
Mukatil Tefsiri
“Onların üzerine zillet vurulmuştur” yani aşağılık ve horluk. “Nerede bulunurlarsa bulunsunlar” yani her yerde bu durumdadırlar. “Ancak Allah’tan bir ahit veya insanlardan bir ahit ile” yani güvence altında olduklarında korunurlar. “Allah’ın gazabına uğradılar” yani bu yaptıkları sebebiyle ilahi öfkeyi hak ettiler. “Üzerlerine miskinlik vuruldu” yani fakirlik ve zillet verildi. “Bu, onların Allah’ın ayetlerini inkâr etmeleri ve peygamberleri haksız yere öldürmeleri sebebiyledir.” “Bu da onların isyan etmeleri ve haddi aşmaları yüzündendir”.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…