Siz insanlar için çıkarılmış en hayırlı ümmetsiniz; iyiliği emreder, kötülükten sakındırır ve Allah’a iman edersiniz. Eğer kitap ehli de iman etseydi elbette kendileri için daha hayırlı olurdu. Onlardan iman edenler vardır; fakat çoğu fasık kimselerdir.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Kuntum hayra ummetin uhricet li-n-nas (siz insanlar için çıkarılmış en hayırlı ümmetsiniz) te’murune bil-ma‘ruf (iyiliği emredersiniz) ve تنهavne ani l-munker (kötülükten men edersiniz) ve tu’minune bi-llah (Allah’a iman edersiniz) ve lev amene ehlu l-kitabi le-kane hayran lehum (kitap ehli iman etseydi onlar için hayırlı olurdu) minhum l-mu’minun (onlardan iman edenler de vardır) ve ekseruhumu l-fasikun (ama çoğu yoldan çıkmıştır)
Mukatil Tefsiri
“Siz insanlar için çıkarılmış en hayırlı ümmetsiniz” yani insanlar için en hayırlı topluluksunuz. Bu, onların iyiliği emretmeleri, kötülükten sakındırmaları ve Allah’a iman etmeleri sebebiyledir. “Eğer kitap ehli iman etseydi” yani Muhammed’e ve getirdiğine iman etselerdi “bu onlar için daha hayırlı olurdu.” “Onlardan iman edenler vardır” yani Abdullah b. Selâm ve onun gibiler. “Fakat çoğu fasıktır” yani itaatten çıkan kimselerdir.
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…