"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Rigveda 9-62

Bu hızlı Soma damlaları, tüm mutlulukları getirmek için arıtıcı süzgeçten dökülmüştür.
Çok yönlü felaketleri uzaklaştırarak, atların soyunu, evet, savaş atını ve zaferi getirerek.
Sığırların refahını sağlayarak, soylu övgüler için bize sürekli olarak İlâ’yı akıtırlar.
Dağda doğmuş güçlü sap, neşe verici zevk için akıntılarda sıkılmıştır: doğan kuş gibi evine konar.
Tanrıların sevdiği öz güzeldir; bitki sularla yıkanır, insanlarca sıkılır; süt veren inekler onu sütle tatlandırır.
Sürücüler bir koşucuyu süslediği gibi, mead özünü ölümsüzlük ve şölen için süslemişlerdir.
Sen, ey Indu, yardım için dökülmüş tatlı özlü akıntılarınla arıtıcı süzgece yerleşmişsin.
Bu yüzden, yünlü süzgeçten ileri ak, Indra için, onun içkisi olmak üzere, ahşap testilerde yerini bul.
Yer ve özgürlük sağlayan olarak, en tatlı olan olarak, ey Indu, Angiraslar için yağ ve süt dök.
En etkin ve hayırsever olan bu Pavamana, bize yüce dostluk için gönderilmiş, tefekkür halindedir.
Lanetleri bastıran, kudretli, büyük hüküm sahibi bu Pavamana, ibadet edene hazineler getirecektir.
Binlerce kat sığır ve at sahipliği, parlak, çok arzu edilen serveti üzerimize dök.
Uzağa seyreden, bilge niyetlerle dolu öz burada dökülmüştür, yaşayan insanlarca güzelleştirilmiştir.
Indra için akar bu neşelendiren içki, yönleri ölçen Bilge için, sonsuz yardım ve sayısız zenginlikle.
Dağda doğmuş, burada övülmüş olan Indu, Indra için indirilmiştir; sığınağında dinlenen bir kuş gibi.
İnsanlarca sıkılarak, sanki savaşa gider gibi, Soma Pavamana testiler içinde gücünü sınamak üzere koşmuştur.
Hareket edebilsin diye, onu üç sırtlı, üç oturaklı arabaya bağladılar, Yedi Rişi’nin kutsal ilahileriyle.
Ey sıkıcılar, o kestane rengi Koşucu’yu savaş yolunda sürün, ganimeti taşıyan hızlı At’ı.
Tüm ihtişamları buraya döken o, dökülmüş ve kaba girerek, sığırların arasında bir kahraman gibi durur.
Indu, yaşayan insanlar coşkulu içkiyi yapmak için özünü sağıyor: Tanrılar Tanrılar için meadı sağar.
Tanrılar için çok tatlı, sevinç verici Somamızı süzgece dökün, Tanrıların en sevinçle duyduğu onu.
En iyi neşelendiren akıntısına bu Soma özleri dökülmüştür, yüksek şan için ilahilerle övülmüştür.
Sütü sevinçle içmek için akarsın, ve arıtıldığında yiğitlik getirirsin: ganimeti kazanarak buraya doğru ak.
Ve Jamadagniler tarafından ilahilerle övülerek, sığırların sağladığı tüm besin ve genel övgüler bize aksın.
Ey Soma, ilahinin önderi olarak harika yardımlarınla birlikte ak, her tür kutsal bilgi uğruna.
Ey Soma, ilahinin önderi olarak denizin sularını kımıldatarak ak, her şeyi harekete geçiren sen ak.
Ey Soma, ey Bilge, bu dünyalar senin kudretini tanıklamaya hazırdır: senin için ırmaklar akar.
Gökten yağan yağmurlar gibi akıntıların sürekli olarak akar, altına serilmiş parlak yünün üzerine.
Güçlü Indra için etkili ve kudretli Indu’yu arıtın; neşe verici, Kudretli Efendi olanı.
Gerçek olan Soma, Pavamana, Bilge, arıtıcı süzgece oturmuştur; övgüsünü yapanlara kahramanlık gücü verir.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/rigveda-9-61/,https://kutsalayet.de/rigveda-9-63/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız