Rablerinin elçisine karşı geldiler, o da onları gittikçe artan bir yakalayışla yakaladı.
Diyanet Vakfı
Böylece Rablerinin peygamberlerine karşı geldiler, O da onları pek şiddetli bir şekilde yakalayıverdi.
Kurtubi Tefsiri
Böylelikle Rabblerinin rasûl(ler)ine isyan ettiler. Bundan ötürü O da kendilerini oldukça şiddetli bir yakalayışla yakalayıverdi.
“Böylelikle Rabblerinin Rasûl(ler)üne isyan ettiler” âyeti hakkında el-Kelbî dedi ki: Rasûlden kasıt Mûsa’dır. Maksadın Lût (aleyhisselâm) olduğu da söylenmiştir. Çünkü o (zikrediliş itibariyle) daha yakındır. Mûsa ve Lût -ikisine de selâm olsun-‘ın kastedildiği de söylenmiştir.
Yüce Allah’ın:
“İkiniz… gerçekten Biz âlemlerin Rabbinin rasûlleriyiz, deyiniz” (eş-Şuarâ, 26/6) diye buyurduğu gibi.
Buradaki “rasûl’ün risalet anlamında olduğu da söylenmiştir. Çünkü hazan “risalet’den rasûl diye de sözedilebilir. Şair şöyle demiştir:
“Yalan söylemiştir benden laf getirdiğini söyleyenler, onların yanında açmadım ben
Hiçbir sırrımı ve onları bir rasûl ile (onlarla bir mesaj) göndermedim.”
“Bundan ötürü o da kendilerini oldukça şiddetli” daha önceki yakalayışlara ve ümmetlerin azâb ile almışlarına göre daha yüksek ve daha fazla
“bir yakalayışla yakalayıverdi.”
“Oldukça şiddetli” ile aynı kökten gelen; ise “altın ve gümüş karşılığında verdiğinden daha fazla bir şeyler almak” hakkında kullanılır. Mesela: “O şeY arttı ve kat kat çoğaldı, artar, çoğalır” denilir. Mücahid: Çok şiddetli diye açıklamıştır. Sanki şiddeti oldukça fazla (bir azâb)ı kastetmiş gibidir.