"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Hucurat 17

Müslüman oldukları için sana minnet ediyorlar. De ki: “Müslüman olmanızı bana karşı bir lütuf olarak sunmayın. Bilakis Allah, sizi imana hidayet ettiği için size lütufta bulunmuştur – eğer doğru kimseler iseniz.”

Diyanet Vakfı
Onlar İslama girdikleri için seni minnet altına sokuyorlar. De ki: Müslümanlığınızı benim başıma kakmayın. Eğer doğru kimselerseniz bilesiniz ki, sizi imana erdirdiği için asıl Allah size lütufta bulunmuştur.

Kurtubi Tefsiri
Onlar İslâm’a girdiler diye sana minnet ediyorlar. De ki: “Müslüman oldunuz diye bana minnet etmeyin. Bilakis sizi îmana muvaffak etti diye Allah size minnet eder. Eğer siz doğru söyleyen kimseler iseniz.”

“Onlar İslâm’a girdiler diye sana minnet ediyorlar” âyeti: Biz sana ağırlıklarımızla, çoluk çocuğumuzla birlikte geldik, sözlerine işaret etmektedir,

“Diye” âyeti, ” İslâm’a girdikleri için” takdirinde nasb konumundadır.

“De ki: Müslüman oldunuz diye” müslümanlığınızla

“bana minnet etmeyin. Bilakis sizi îmana muvaffak etti diye Allah size minnet eder” âyetindeki:

“Diye” lâfzı nasb konumunda olup takdirindedir, ötakdirinde olduğu da söylenmiştir. Abdullah b. Mesud’un mushafında; size hidayet ettiği için” şeklindedir.

“Eğer siz” mü’min olduğunuzu söylerken

“doğru söyleyen kimseler İseniz.”

Âsım

“sizi… muvaffak etti diye” anlamındaki âyetindeki hemzeyi kesreli okumuştur. Ancak bu uzak bir ihtimaldir, çünkü daha sonra yüce Allah: ” Eğer siz doğru söyleyen kimseler iseniz” diye buyurmuştur. Halbuki “Eğer sizi doğru yola iletirse, o size minnet eder. Eğer doğru söylüyor iseniz” anlamında-denilmez. Güçlü okuyuş şekli: ” Sizi… muvaffak elti diye” şeklindeki okuyuştur. Bu onların mü’min olduklarına delil değildir. Çünkü ifadenin takdiri: Eğer siz gerçekten îman etmiş iseniz, bu Allah’ın sizin üzerinizdeki bir minneti, bir lütfudur şeklindedir.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/hucurat-16/,https://kutsalayet.de/hucurat-18/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız