Allah’tan başka ilahlar edindiler ki onlar için bir izzet olsun.
Diyanet Vakfı
Onlar, kendilerine bir itibar ve kuvvet (vesilesi) olsun diye Allahtan başka tanrılar edindiler.
Kurtubi Tefsiri
Onlar Allah’tan başka ilâhlar edindiler ki onlarla aziz olalar.
“Onlar Allah’tan başka ilâhlar edindiler ki onlarla aziz olalar.” Bu âyet Arap müşriklerini kastetmektedir.
“Aziz olmak”, kendilerine yardımcı ve koruyucu olmaları demektir. Kastedilen de çocuklardır. “el-İz” aynı zamanda oldukça bol yağmur anlamına da gelir. Bu açıklamayı el-Herevî yapmıştır.
İfadenin zahirinden anlaşıldığına göre bu kelime, Allah’tan başka ibadet ettikleri ilâhlara râci’dir. Tekil gelmesinin sebebi, mastar anlamında oluşundan dolayıdır. Yani onlar vasıtası ile izzet, güç, kuvvet elde etsinler ve böylelikle Allah’ın azabından kendilerini koruyabilsinler, demektir.
Yüce Allah şöyle buyurmaktadır;
“Hayır, Öyle değil” yani durum zannettikleri, umdukları gibi olmayacaktır. Aksine onlara ibadet ettiklerini inkâr edeceklerdir. Yani putlar kendilerine tapındıklarını kabul etmeyeceklerdir. Yahut ta ilâhlar, müşriklerin kendilerine ibadet ettiklerini inkâr edeceklerdir. Nitekim yüce Allah şöyle buyurmaktadır:
“Biz, sana onlardan uzak olduğumuzu bildiriyoruz. Onlar Bize ibadet etmiyorlardı.” (el-Kasas, 28/63) Çünkü putlar cansız varlıklardır, ibadetin ne olduğunu bilmezler,
“Onlara karşı olacaklar.” Yani onlara karşı güdülen davalara yardımcı olacaklar ve onları yalanlayacaklar. Mücahid ve ed-Dahhak’dan: Onlara düşman olacaklar, diye açıkladıkları nakledilmiştir. İbn Zeyd dedi ki: Onların aleyhine bir belâ olacaklar. İlâhları haşredilecek, İlâhlarına akıl verilerek konuşacaklar ve şöyle diyecekler: Rabbimiz, seni bırakıp da bize ibadet eden bu insanları azaplandır.