"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Enfal 7

Hani Allah size iki topluluktan birinin sizin olacağını vaat ediyordu; siz ise güçsüz olanın sizin olmasını istiyordunuz, fakat Allah sözleriyle hakkı gerçekleştirmek ve kâfirlerin kökünü kesmek istiyordu.

Okunuşu ve Kelime Anlamı
Ve iz yeidukumullahu ihdettaifeteyni enneha lekum (Allah size iki topluluktan birinin sizin olacağını vaat ediyordu) ve teveddune enne gayre zatiş şevketi tekunu lekum (siz ise güçsüz olanın sizin olmasını istiyordunuz) ve yuridullahu en yuhıkkal hakka bi kelimatih (Allah sözleriyle hakkı gerçekleştirmek istiyordu) ve yaktaa dabirel kafirin (ve kafirlerin kökünü kesmek)

Mukatil Tefsiri
Allah müminlere iki şeyden birini vaat etmişti: ya kervanı ele geçirmek ya da müşrik ordusunu yenmek; müminler zahmetsiz olduğu için silahsız olan kervanı istemişlerdi, fakat Allah indirdiği vahiy ve hükümlerle İslam’ı üstün kılmayı ve Bedir’de müşriklerin kökünü kesmeyi murat etmişti.

Taberi Tefsiri

Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…

https://kutsalayet.de/enfal-6/,https://kutsalayet.de/enfal-8/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız