De ki: O, üzerinize üstünüzden bir azap göndermeye, ya da ayaklarınızın altından bir azap göndermeye veya sizi gruplara ayırıp birbirinize düşürmeye ve kiminize kiminizin şiddetini tattırmaya kadirdir. Bak, ayetleri nasıl türlü türlü açıklıyoruz; umulur ki anlarlar.
Okunuşu ve Kelime Anlamı
Kul huvel kadiru (de ki O’nun gücü yeter) ala en yeb’ase aleykum azaben (üzerinize azap göndermeye) min fevkikum (üstünüzden) ev min tahti erculikum (yahut ayaklarınızın altından) ev yelbisekum şiyaen (yahut sizi gruplara ayırmaya) ve yuzika badakum bese bad (ve kiminize kiminizin şiddetini tattırmaya) unzur keyfe nusarriful ayati (bak ayetleri nasıl açıklıyoruz) leallehum yefkahun (umulur ki anlarlar)
Mukatil Tefsiri
De ki: O, üzerinize üstünüzden bir azap göndermeye kadirdir; yani Lut kavmine yaptığı gibi taş yağdırarak sizi yok edebilir. Ya da ayaklarınızın altından bir azap gönderir; yani Karun’a yaptığı gibi sizi yerin dibine geçirebilir. Yahut sizi fırkalara ayırır, farklı görüş ve gruplar haline getirir; önceki ümmetlerde olduğu gibi. Ve kiminize kiminizin şiddetini tattırır; yani birbirinizi öldürürsünüz, içinizden çok az kişi kalır. Peygamber gece elbisesini sürüyerek şöyle dedi: “Eğer Allah ümmetime üstlerinden veya ayaklarının altından bir azap gönderirse hepsi helak olur.” Bunun üzerine kalktı, namaz kıldı ve Rabbine bunun kaldırılması için dua etti. Allah ona iki şeyi verdi: taş yağdırma ve yere batırma azabını ümmetinden kaldırdı; iki şeyi ise vermedi: ayrılık ve birbirini öldürme. Peygamber şöyle dua etti: “Azabından affına sığınırım, gazabından afiyetine sığınırım, senden yine sana sığınırım. Senin yüceliğini gereği gibi övemem; sen kendini övdüğün gibisin.” Sonra Cebrâil geldi ve: “Allah duanı kabul etti; ümmetinden iki şeyi kaldırdı, iki şeyi ise bırakıldı” dedi. Ey Muhammed, bak ayetleri nasıl çeşitli şekillerde açıklıyoruz; umulur ki anlarlar, Allah’tan korkar ve O’nu birlerler.
Taberi Tefsiri
Hz.Ateist Tefsiri
Henüz eklenmedi…