"Enter"a basıp içeriğe geçin

Filter by Kategoriler

Maide 11

Ey iman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. Bir topluluk size el uzatmak istemişti de Allah onların ellerini sizden çekmişti. Allah’tan sakının. Müminler yalnızca Allah’a tevekkül etsinler.

Diyanet Vakfı
Ey iman edenler! Allahın size olan nimetini unutmayın; hani bir topluluk size el uzatmaya yeltenmişti de Allah, onların ellerini sizden çekmişti. Allahtan korkun ve müminler yalnızca Allaha güvensinler.

Kurtubi Tefsiri
Ey îman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayınız. Hani, bir topluluk size ellerini uzatmak İstemişlerdi de, onların ellerini sizden geri çekmişti. Allah’tan korkun. Mü’minler, ancak Allah’a güvenip dayanmalıdır.

Yüce Allah’ın:

“Ey îman edenler! Allah’ın üzerinizdeki nimetini hatırlayınız. Bani, bir topluluk size ellerini uzatmak istemişlerdi de…” âyeti ile ilgili olarak bir topluluk şöyle demiştir; Bu âyet-i kerîme, Zâtur-Rikaa’ gazvesinde bir bedevi arabın yaptığı sebebiyle nâzil olmuştur. Bu bedevi, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)’in kılıcını kınından çekmiş ve: Ey Muhammed, seni benden kim koruyabilir, demişti…en-Nisâ sûresinde (4/102. ayet, İL başlıkta) geçtiği gibi.

Buhârî’de rivâyet olunduğuna göre, Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) beraberinde bulunanları çağırdı, onlar da (bu bedevi Arap) Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem)’ın yanında oturuyor olduğu halde gelip toplandılar ve Hazret-i Peygamber onu cezalandırmadı. Buhârî, Meğazi 31; Müsned, III, 390.

el-Vakidî ve İbn Ebi Hatim bu kişinin müslüman olduğunu zikrederler. Bir başka topluluk ise, bu bedevinin başını bir ağacın gövdesine ölünceye kadar vurup durduğundan söz etmektedirler.

Buhârî’de Zâtu’r Rikaa’ gazvesinde, Buhârî, Meğazi 31. bu kişinin adının Ğavres b. el-Haris olduğu zikredilmektedir. Bazıları adının, (ğayn harfi ötreli olarak) Ğuvres olduğunu söylemiş olsa da, birincisi daha sahihtir. Ebû Hatim Muhammed b. İdris er-Razi ile Ebû Abdullah Muhammed b. Ömer el-Vakidî, bu kişinin adının Du’sûr b. el-Hâris olduğunu zikretmektedirler. Az önce geçtiği gibi, (el-Vâkidî) bunun İslama girdiğini de sözkonusu etmiştir. Muhammed b. İshâk ise, bu kişinin adının Amr b. Cihâş olduğunu zîkretmiştir ki bu Nadiroğullarındandır. Kimisi de bu Amr b. Cihaş olayının bundan başka bir olay olduğunu da zikretmektedir. Doğrusunu en iyi bilen Allahtır.

Katade, Mücâhid ve başkaları da şöyle demektedir: Bu âyet-i kerîme, yahudilerden bir topluluk hakkında nâzil olmuştur. Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem), (aradaki antlaşma gereği) bir diyetin ödenmesi için kendilerinden yardım istemek üzere yanlarına gitmişti. Onlar ise, Hazret-i Peygamberi Öldürmek istediler, Allah da Hazret-i Peygamberi onlara karşı korudu.

el-Kuşeyrî der ki: Bir âyet-i kerîme, önce bir olay hakkında nâzil olur, sonra da bir defa daha o olaydan söz eden bir âyet -geçmişi hatırlatmak için-nâzil olabilirdi.

“Size ellerini uzatmak istemişlerdi.” Yani size kötülük etmek istemişlerdi “de onların ellerini sizden geri çekmişti.” Yani size kötülük etmelerine engel olmuştu.

Chat
Sohbet Yükleniyor...

https://kutsalayet.de/maide-10/,https://kutsalayet.de/maide-12/

Bu sayfanın içeriğini kopyalayamazsınız